Método de transcripción del japonés al español: sonidos vocálicos, semivocálicos y consonánticos

Autores/as

  • Rafael Fernández Mata Universidad de Córdoba (España)

DOI:

https://doi.org/10.7764/onomazein.42.07

Palabras clave:

sonidos vocálicos del japonés, sonidos semivocálicos del japonés, sonidos consonánticos del japonés, canyi, jiragana, catacana

Resumen

Nunca antes se había elaborado un método de transcripción en español con el cual poder representar de manera rigurosa y unitaria las voces de origen japonés. En este artículo se repasa brevemente el sistema de escritura de la lengua japonesa actual y se ofrecen las claves necesarias para proceder a la transcripción de los sonidos vocálicos, semivocálicos y consonánticos de la lengua originaria, el japonés, a la lengua de destino, el español.

Biografía del autor/a

Rafael Fernández Mata, Universidad de Córdoba (España)

Departamento de Ciencias del Lenguaje. 

Descargas

Publicado

2018-12-31

Cómo citar

Fernández Mata, R. (2018). Método de transcripción del japonés al español: sonidos vocálicos, semivocálicos y consonánticos. Onomázein, (42), 237–276. https://doi.org/10.7764/onomazein.42.07

Número

Sección

Artículos