SOBRE MI TRADUCCIÓN DE “SER Y TIEMPO”

Autores/as

  • Jorge Eduardo Rivera Pontificia Universidad Católica de Chile

DOI:

https://doi.org/10.7764/onomazein.12.07

Palabras clave:

traducir, filosofía, Ser y Tiempo, Heidegger

Resumen

Este escrito pretende dos cosas: primero, desarrollar brevemente mi propia idea de lo que es traducir, y, segundo, explicar la solución que di a ciertos problemas que surgieron en mi traducción de la obra Ser y Tiempo de Heidegger.

Descargas

Publicado

2005-12-31 — Actualizado el 2005-12-31

Versiones

Cómo citar

Rivera, J. E. . (2005). SOBRE MI TRADUCCIÓN DE “SER Y TIEMPO”. Onomázein, (12), 157–167. https://doi.org/10.7764/onomazein.12.07

Número

Sección

Artículos