¿Existen diferencias entre los formantes de [ə] y [ɯ] en el mapudungun hablado por niños bilingües del Alto Bío-Bío?

Autores/as

  • Marisol Henríquez B.
  • Darío Fuentes G. Universidad de Concepción (Chile)

DOI:

https://doi.org/10.7764/onomazein.51.10

Palabras clave:

chedungun, niños bilingües, sexta vocal, análisis acústico

Resumen

Los primeros estudios sobre la sexta vocal del mapudungun, de corte articulatorio, la han asociado con dos alófonos: uno central [ə] y otro posterior [ɯ]. Sin embargo, las aproximaciones acústicas no reportan un alófono posterior [ɯ], sino, más bien, uno central. Este trabajo presenta una descripción acústica de la sexta vocal del mapudungun producida por niños bilingües del Alto Bío-Bío. Se realizó un análisis de los dos primeros formantes normalizados de las realizaciones de /ə/ y se hicieron comparaciones de estos resultados por sector y comunidad. Los resultados evidencian la presencia de dos alófonos: uno central-posterior, en contextos en los que debiera aparecer [ə], y otro central, en contextos en los que debiera aparecer [ɯ]. Estos hallazgos son coherentes con otros estudios realizados desde una perspectiva acústica, pero difieren de las primeras aproximaciones articulatorias.

Biografía del autor/a

Marisol Henríquez B.

Departamento de Ciencias del Lenguaje y Literatura, Universidad Católica de la Santísima Concepción, Chile. 

Darío Fuentes G., Universidad de Concepción (Chile)

Magíster en Lingüística Aplicada, Universidad de Concepción, Chile / Magíster en Neurociencia Cognitiva del Lenguaje del Basque Center on Cognition, Brain and Language, España.

 

 

Descargas

Publicado

2021-03-31

Cómo citar

Henríquez B., M. ., & Fuentes G., D. . (2021). ¿Existen diferencias entre los formantes de [ə] y [ɯ] en el mapudungun hablado por niños bilingües del Alto Bío-Bío?. Onomázein, (51), 186–203. https://doi.org/10.7764/onomazein.51.10

Número

Sección

Artículos