La estrategia evidencial dizque en el español de Medellín, Colombia
DOI:
https://doi.org/10.7764//onomazein.37.02Palabras clave:
evidencialidad, pragmática, semántica, sociolingüística, dizque, español de ColombiaResumen
En el español de América se han realizado varios estudios sobre la unidad dizque, en los cuales se ha descrito su significado evidencial. En este artículo se describe el uso de dizque como estrategia evidencial en el español de Medellín, Colombia. Tomando como referencia el corpus PRESEEA-Medellín, se analizaron los significados de esta unidad y su uso con respecto a las variables sociales definidas en el corpus. De esta manera, se estableció la polifuncionalidad de dizque, que tiene seis funciones en el español de Medellín: indicación de modalidad epistémica, fuente ajena imprecisa, discurso directo, discurso indirecto, marcación de elementos nominales y la indicación de modo de acceso cognitivo a la información que se presenta. En relación con las variables sociales, dizque tienden a usarlo menos las mujeres, los informantes de clase social alta y los de nivel educativo superior, lo cual está relacionado con que esta estrategia evidencial se considere más propia del registro informal.