Los reformuladores de distanciamiento en el habla santiaguina: igual y sus equivalentes funcionales
DOI:
https://doi.org/10.7764/onomazein.34.16Palabras clave:
marcadores del discurso, reformulación, distanciamiento, variación discursiva, sociolingüística, español de ChileResumen
El propósito de este estudio es completar el análisis sociolingüístico del empleo de los reformuladores de distanciamiento, en el español hablado en Santiago de Chile, que informamos en San Martín (2004-2005 y 2013). Para tal efecto, se amplió la cantidad de materiales analizados y se aplicaron pruebas de estadística inferencial. De este modo, se describe el comportamiento de dichos marcadores discursivos, en una muestra estratificada de 120 entrevistas de hablantes santiaguinos, y se establece su distribución sociolingüística, calculando la significación del contraste de sus medias y de sus rangos promedios. Asimismo, se desarrolló la conceptualización teórica de los marcadores del discurso de Cortés (1998), Martín Zorraquino y Portolés (1999), Portolés (2001) y Carbonero y Santana (2010). Los marcadores que cumplieron la función de “reformulación de distanciamiento” en el corpus fueron: igual, en todo caso y de todas maneras, cuyas frecuencias de empleo se correlacionaron con los factores: sexo, edad y grupo socioeconómico de los informantes, con base en su conmutabilidad funcional a nivel discursivo. Los resultados muestran que igual es el reformulador de distanciamiento más frecuente y que es más empleado por los hablantes jóvenes de la comunidad en estudio.