Traducción en la Pontificia Universidad Católica de Chile. Principales hitos y desafíos futuros en 50 años de formación de traductores

Autores/as

  • María Isabel Diéguez Programa de Traducción, Facultad de Letras, Pontificia Universidad Católica de Chile
  • Rosa María Lazo Programa de Traducción, Facultad de Letras, Pontificia Universidad Católica de Chile

DOI:

https://doi.org/10.7764/onomazein.ne10.01

Palabras clave:

historia de la traducción, formación de traductores, perfeccionamiento, investigación, vinculación con el medio

Resumen

Fundada en el Instituto de Letras de la Pontificia Universidad Católica de Chile el año 1971, la carrera de traducción cumple 50 años formando traductores. Por lo tanto, este artículo tiene por objetivo presentar la evolución histórica y los principales hitos que ha experimentado la carrera en estas cinco décadas. En primer lugar, se exponen los cambios curriculares que se han implementado en este período, los cuales responden a los avances en las investigaciones
teóricas y aplicadas de la traductología y la teletraducción, y a las necesidades del mercado de la traducción en nuestro país. En segundo lugar, se describen aquellas iniciativas que han permitido nutrir y optimizar la formación de traductores, entre otras, las actividades de perfeccionamiento e internacionalización, de investigación y publicaciones, de compromiso público y colaboración académica en el marco de convenios, y de extensión y vinculación con el medio. Finalmente, se esboza una reflexión en torno a la consolidación
de fortalezas y se plantean algunos desafíos que permitan seguir optimizando la formación
de traductores en nuestro país.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

María Isabel Diéguez, Programa de Traducción, Facultad de Letras, Pontificia Universidad Católica de Chile

 ,
 

Descargas

Publicado

2022-07-12

Cómo citar

Diéguez, M. I., & Lazo, R. M. (2022). Traducción en la Pontificia Universidad Católica de Chile. Principales hitos y desafíos futuros en 50 años de formación de traductores. Onomázein, 06–30. https://doi.org/10.7764/onomazein.ne10.01