La revolución contemporánea del montaje (una genealogía traductiva: poesía - cine - arquitectura - historia)
Contenido principal del artículo
Resumen
En el horizonte de la revolución contemporánea de los hábitos dominantes de representación que ha impuesto el montaje, con sus efectos de significación interruptiva por fragmentación perspectivista y yuxtaposición reveladora, se indaga su irrupción a partir de una serie de escenas traductivas entre las artes a lo largo del siglo XX. Tras mostrar cómo la traducción de la “imagen dinámica” de la poética clásica china insemina la poética imagista y el subsiguiente método ideogramático, se examina el modo en que tales poéticas inspiran el desarrollo del montaje cinematográfico (S. Eisenstein), el que a su vez es traspuesto en estrategia de proyección arquitectónica (Le Corbusier, J. Nouvel, B. Tschumi) y de conceptualización histórico-filosófica (W. Benjamin).
Descargas
Detalles del artículo
Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-CompartirIgual 4.0 Internacional.
NOTA DE COPYRIGHT
Todos los contenidos de esta edición electrónica se distribuyen bajo licencia Creative Commons de “Atribución-Copartirigual 4.0 Internacional” (CC-BY-SA). Cualquier reproducción total o parcial del material deberá citar su procedencia.
Los derechos de las imágenes publicadas pertenecen a sus autores, quienes otorgan a Diseña la licencia para su uso. La gestión de los permisos y la autorización de publicación de las imágenes (o de cualquier material) que contenga derechos de autor y sus consecuentes derechos de reproducción en esta publicación es de exclusiva responsabilidad de los autores de los artículos.
Citas
Benjamin, W. (2005). Libro de los pasajes. Madrid: Akal.
Bois, Y. A. (1989). Introduction to S. Einsenstein. “Montage and Arquitecture”. Assemblage (10), 111-115.
Burkdall, T. (2001). Joycean Frames. Films and the Fiction of James Joyce. Nueva York: Routledge.
Cohen, J. L. (1992). Le Corbusier and the Mystique of the USSR. Princeton: Princeton University Press.
Eisenstein, S. (1989). Montage and Arquitecture. Assemblage (10), 110-131.
Eisenstein, S. (2003). La forma del cine. México, D. F.: Siglo XXI.
Eliot, T. S. (2001). La Tierra Baldía, The Waste Land. Barcelona: Círculo de Lectores.
Joyce, J. (1993). Ulysses. Londres: The Bodley Head.
Le Corbusier (1964). Oeuvres complètes, 1929-1934. Zúrich: Girsberger.
Mallet-Stevens, R. (1925). Le cinéma et les artes, l’architecture. Le Cahiers du mois (16-17), 95-98.
Martin, F. (Ed.) (1989). Traités Tang sur le parallélisme. Extrême-Orient / Extrême- Occident, 11, 109-124.
Nouvel, J., & Baudrillard, J. (2013). Les objets singuliers. París: Arlea.
Pound, E. (1951). The Letters of Ezra Pound. Londres: Faber & Faber.
Pound, E., & Zukofsky, L. (1987). Pound/ Zukofsky. Selected Letters of Ezra Pound and Louis Zukofsky. Nueva York: New Directions.
Pound, E. (1990). Personae. The Shorter Poems. Nueva York: New Directions.
Pound, E. (1991). Ezra Pound’s Poetry and Prose. Contributions to Periodicals (Vol. 1). Nueva York: Garland.
Pound, E. (1998). The Cantos. Londres: Faber & Faber.
Tschumi, B. (1981). The Manhattan Transcripts. Nueva York: St. Martin’s Press.
Tschumi, B. (1995). Arquitecture and Disjuntion. Cambridge MA: MIT Press.
Yu, P. (1987). The Reading of Imagery in the Chinese Poetic Tradition. Princeton: Princeton University Press.