Una nota sobre el título del intento de habilitación de Edith Stein ¿Potenz und Akt o Akt und Potenz?

Contenido principal del artículo

Christof Betschart

Resumen

La contribución estudia la cuestión del título del escrito de Edith Stein Potenz und Akt, que en la traducción española fue cambiado por Acto y potencia. En primer lugar se clasifican los argumentos en la Introducción de la traducción española en cuanto fundados, pero no  suficientes para cambiar el título. Luego se exponen dos contrargumentos para mantener el título alemán Potenz und Akt: primero, el hecho de que ya en 1933 fue publicado un libro conocido por Stein de Lorenz Fuetscher con el título  Akt und Potenz, lo que excluyó un título idéntico debido a la protección de título. Segundo, el hecho de que Stein durante la redacción cambió el título de su obra principal desde Ser eterno (!) y finito en Ser finito y eterno, por lo cual se aclara su intención filosófica de partir del ser finito-potencial para ascender  luego al eterno-actual.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Detalles del artículo

Cómo citar
Betschart, C. . (2022). Una nota sobre el título del intento de habilitación de Edith Stein ¿Potenz und Akt o Akt und Potenz?. STEINIANA: Revista De Estudios Interdisciplinarios, 5(5), 33–42. https://doi.org/10.7764/Steiniana.5.1.2021.3 (Original work published 26 de mayo de 2022)
Sección
Artículos