Estudio de mercado de la traducción en Argentina, Chile y España: perfil académico y profesional de los traductores
DOI:
https://doi.org/10.7764/onomazein.30.06Palabras clave:
estudio de mercado, traducción profesional, perfil académico, perfil profesionalResumen
El objetivo general de este estudio de mercado es conocer las principales características del trabajo que realizan traductores profesionales residentes en Chile, Argentina y España. Con este fin, se elaboró una encuesta en línea que permitió recabar información detallada sobre estas características, para luego describir contrastivamente los datos obtenidos por país. Además se realizó un estudio comparativo de los datos obtenidos en el estudio (2011) y una encuesta anterior (2008) aplicada a traductores residentes en Chile. La investigación tiene un enfoque cuantitativo y un alcance descriptivo. La encuesta fue respondida por 1077 traductores profesionales entre mayo y julio de 2011 y sus resultados permitieron actualizar y optimizar el Magíster en Traducción y el diploma de especialización en TIC aplicadas a la traducción que ofrece el Programa de Traducción de nuestra Universidad. Los datos obtenidos pueden ser también de utilidad para otras universidades que forman traductores profesionales. En este artículo se exponen algunos datos del estudio referidos a los perfiles académico yprofessional translation; profesional de los traductores que respondieron la encuesta.
Descargas
Descargas
Publicado
Versiones
- 2014-12-31 (2)
- 2014-12-31 (1)
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2014 Onomázein
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-SinDerivadas 4.0.