Los pasados del modo indicativo en español como lengua extranjera (E/LE): una propuesta metodológica

Authors

  • Gloria Toledo Vega Pontificia Universidad Católica de Chile (Chile)
  • Sonia Toledo Azócar Pontificia Universidad Católica de Chile (Chile)

DOI:

https://doi.org/10.7764/onomazein.13.10

Keywords:

teaching and learning, learning strategies, past of Indicative Mood, pragmatic, semantic and syntactic criteria, communicative approach

Abstract

This article immersed in the area of the Spanish as a Foreign Language, proposes a didactic method for the teaching and learning of the past of the Indicative Mood, using three organizational criteria: pragmatic, semantic and syntactic. Our aim is to offer a structural as well as functional view of grammar which based on a communicative approach, should stimulate meaningful learning in students of Spanish as a Foreign Language.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Gloria Toledo Vega, Pontificia Universidad Católica de Chile (Chile)

El presente artículo forma parte del proyecto investigativo “Dificultades de orden gramatical y pragmático en la enseñanza/aprendizaje del español como lengua extranjera” (Facultad de Letras 2005-2006).

Published

2006-06-30 — Updated on 2006-06-30

Versions

How to Cite

Toledo Vega, G., & Toledo Azócar, S. . (2006). Los pasados del modo indicativo en español como lengua extranjera (E/LE): una propuesta metodológica. Onomázein, (13), 147–157. https://doi.org/10.7764/onomazein.13.10

Issue

Section

Articles